«Интервью Кристофера Блэквелла» с ПарНадой Союза Виккан России

Союз Виккан России
Интервью С ПарНадой
Автор: Кристофер Блэквелл

Я уже брал интервью у русских язычников, но возможности узнать подробнее о российских викканах у меня пока не было. Поэтому, когда мой друг Гвиддон предложил кандидатуру ПарНады, я написал ей, и она согласилась потратить свое время на это интервью.

Кристофер: Не могли бы вы рассказать нам немного о себе?

ПарНада: Здравствуйте. В миру меня зовут Полиной. Я молодая мама, активист Союза Виккан России (RWA).

Кристофер: Как и когда вы нашли свой путь к Викке? Следуете ли вы какой-либо конкретной традиции?

ПарНада: Я стала викканкой, когда была еще совсем маленькой девочкой. Мне было лет 10, и, на мой взгляд, это была судьба. Однажды весенним днем в московском метро я наткнулась на книгу Сильвер Равенвольф («Магия для тинейджеров»). Стоит пояснить, что обычно в палатках в метро у нас продают различную беллетристику. Какие-нибудь дешевые книги, газеты, что-то, над чем не надо думать. На мой взгляд, владельцы киоска просто посмотрели на обложку и подумали, что это детский детективчик или роман для девочек. К тому же семья моя была более чем не богата, и то, что у меня в тот момент хватило денег на книгу… поверьте это было настоящим чудом. Учитывая эти факторы, и то, что меня в метро, в принципе, быть, не должно было, я считаю, что судьба сама привела меня к тому месту и дала мне возможность приобрести эту книгу, чтобы я могла узнать о викке.

Я и до той поры увлекалась магией, но в России просто не было книг о магии в том виде, в котором это было бы близко мне (в основном это были труды о церемониальной магии, либо слишком христианизированные народные заговоры). Данная книга открыла мне, что такое викка… и я сразу схватилась за нее. Больше всего мне импонировала (как и сейчас) близость к природе и система ответственности за свою жизнь. Но, естественно, как любой маленькой девочке (тем более из бедной семьи), мне очень нравилась мысль, что с помощью магии я, наконец, смогу менять что-то в своей жизни.

Т.к. я начала увлекаться виккой в раннем возрасте, я с полной уверенностью могу сказать, что она играла и играет в моей жизни важную роль. По сути, она сформировала мой характер, стремление к честности и оптимизму даже в самые темные периоды жизни. Это помогло мне пережить тяжелые времена в детстве и не бояться тяжелых времен будучи уже взрослой.

Т.к. книг по викке было мало в те времена (да и сейчас я бы не сказала, что у нас есть особо большой ассортимент, о чем мы страшно жалеем), то, естественно, я не могу причислять себя к какой-либо традиции. В общем и целом, я эклектик. Но в последнее время меня сильно привлекла фери традиция (т.к. то, что я узнала о ней, в очень многих вещах совпадало с моим собственным воззрением на мир). Так что я пытаюсь активно переводить статьи на эту тему.. и как знать к чему это приведет.

Кристофер: Трудно ли быть викканами в России? Считается ли Викка официальной религией в России?

ПарНада: Мне лично сложно говорить о каких-либо трудностях для виккан в России, просто потому что у меня их особо не было. Мне везло с работодателями и с коллективами на работе, когда все с позитивом и интересом относились к моим рассказам о праздниках, о вере и о разных экзотических для офиса вещах типа астрала, ауры и пр. Я знаю, что некоторые виккане сталкиваются с действительно серьезными проблемами. В основном эти проблемы личного характера (внутри семьи или среди друзей), а проблем с работодателями или властями мною ни разу не наблюдалось. Но по большей части мы живем тихо (до недавнего времени активной деятельности вообще почти не было), нас не так много, и мы не привлекаем столь много внимания, чтобы это создавало проблемы.

На данный момент викка как религия не признана в России. Просто потому, что тут немного иное отношение к признаваемости какого-либо течения как религии. На данный момент подали уведомление о религиозной деятельности всего одна группа из Ижевска. А по российским законам нужно в течении 15 лет подтверждать это уведомление, чтобы дали разрешение (и то если дадут) на создание религиозной организации. И даже это не является признанной религией (тут все зависит просто от процента верующих в данную религию на территории страны). Мы также планируем зарегистрировать нашу московскую группу и сейчас как раз готовимся к этому.

Кристофер: Что такое Союз Виккан России? Когда образовалась эта организация и каковы ее цели?

ПарНада: Союз Виккан России – это, по сути, группа активистов, которые стараются как-то развить викканскую повседневность в России. До создания СВР виккане в России были по преимуществу одиночками. В нескольких городах удавалось создать ковены (я знаю таких всего три). Но эти ковены являлись организациями закрытыми (т.е. развивающими сами себя). Изредка были попытки проводить встречи для общения. В определенный момент была даже сделана попытка провести всероссийский фестиваль (съезд на природе), но она не удалась.

На наш взгляд это произошло именно потому, что люди друг друга не знающие взялись вместе за что-то столь большое, без распределения ролей, без подготовки и без уверенности друг в друге. Основная цель СВР – это общение между викканами из разных городов России. Для этого мы решили попытать счастье и все же собрать летний викканский фестиваль, что нам и удалось сделать. Так же мы пытаемся каким-либо способом способствовать развитию викки в России. Для этого мы делаем групповые переводы различных важных статей, проводим лекции, если есть возможность, стараемся пригласить кого-то из других стран.

Но помимо таких глобальных целей мы занимаемся и проектами поменьше. Мы выпускаем русскоязычный PDF журнал «Время луны», недавно сверстали свой первый русскоязычный викканский календарь, занимаемся танцами, написанием песен. В общем, всем тем, что может быть нам интересно, и что может сделать нашу жизнь разнообразнее и лучше. Также мы считаем важным организацию экологических и гуманитарных акций в нашей стране. Мы пропагандируем среди виккан ответственное отношение к экологии, раздельный сбор мусора, массовые уборки территорий. Мы стараемся устраивать свои субботники и помогать другим в этом деле, собираем вещи для детских приютов, приютов домашних животных. А в наших планах делать еще больше.

Все же стоит подчеркнуть, что СВР никогда не ставила своей целью пропаганду викканства или набор новичков. Мы работаем только с теми, кто уже сам заинтересовался виккой или уже считает ее своим путем.

Кристофер: Официально провозглашена свобода вероисповедания, но означает ли это какую-то правительственную помощь, или дискриминацию религиозных меньшинств?

Иггельд: В Советском Союзе также была свобода вероисповедания. Но церковь во времена Советской власти не смела записать всех русских в православных. В Советском Союзе церковь была на самом деле отделена от государства. Кто верил в Христа и соблюдал христианскую обрядность, тот и был христианином. В современной России многие из бывших коммунистов и членов молодежных коммунистических организаций (комсомольцы) стали «православными». Я думаю, что они были такими же «коммунистами», как и ныне стали «православными христианами». В России нет преследования по принципу вероисповедания. Но режим наибольшего благоприятствования в нашей стране имеет Русская православная церковь и близкая к ней номенклатура. Русские как народ объявляются целиком православными, что не соответствует действительности.

Кристофер: В каких мероприятиях могут участвовать ее члены?

ПарНада: Для членства в СВР не нужно платить денег или подписывать контракты. Основным критерием членства является активная деятельность. По сути, мы даже не можем с точностью сказать, сколько нас (т.к. разные люди вносят разный вклад в развитие союза и викки в России, но даже самый маленький вклад важен). В общем и целом те, кто что-то делают, помогают и организовывают – члены Союза. А тех, кто просто приходит на наши лекции, приезжает на фестивали или просто следит за нашей деятельностью, мы называем союзниками. Любой викканин может принять участие в наших акциях, более того может поучаствовать в ее организации (и тем самым незаметно стать активистом).

Например, каждый может предложить свой ритуал для летнего фестиваля, внести правки в предложенный ритуал (после того как ритуал предложен, мы выставляем его в общий доступ и даем время, в течение которого можно вносить свои предложения), взять роль, предложить принести какой-то инвентарь, подготовить номер и т.п. Также мы стараемся развивать связи между викканами-хендмейкерами и их потенциальными покупателями (потому как на поверку оказывается, что люди, умеющие делать что-то своими руками, у нас есть, но клиентов нет, т.к. они об этом мастере ничего не знают). На некоторых наших мероприятиях мы устраиваем хенд-мейд ярмарки, принять участие в которых могут все без какой либо оплаты или налога в сторону СВР.

Кристофер: Смогли ли вы наладить контакты с викканами за пределами России?

ПарНада: Да, прошлым летом нам очень повезло, и посредством PFI (Международной Языческой Федерации) с нами связалась александрийская викканка из Польши по имени Эненна. Она провела у нас отличную лекцию, и ей у нас понравилось, так что она даже собирается к нам этой весной (но уже с дружеским визитом для общения и отдыха). Мы надеемся продолжить этот бесценный опыт, т.к., по сути, мы все варились здесь в одном котле. Как я говорила, книг о викке в России не так много, да и иных источников узнавать о ней особо нет, поэтому, в принципе, общие знания о викке у всех одинаковые. Каждый просто добавляет в них свои наработки или какие-то элементы из других традиций и религий, и очень заметно, что российским викканам намного интереснее слушать зарубежного коллегу, чем того, кто живет с ним в одной стране.

Кристофер: Я заметил, что Google Translate неплохо переводит русские тексты на английский. Вы хотели бы укреплять контакты с заграничными викканскими организациями?

ПарНада: Если говорить честно, с другими Викканскими организациями мы пока не контактировали, хотя это есть в наших планах. На данный момент у нас был опыт общения с PFI (но тут есть русскоязычные посредники), с писателями некоторых статей, которые мы хотим переводить (например, Сильверсторм дал разрешение на перевод своих статей на русский язык), а также с иллюстраторами и фотографами. Мы рады, когда люди из-за границы разрешают нам использовать свой материал, чтобы писать здесь интересные статьи и открывать что-то новое викканам из России.

Но мы планируем продвигаться дальше, и самой большой нашей мечтой (к освоению которой мы идем) является приглашение виккан из других стран на наши мероприятия (да и просто для отдыха в России). Нам кажется важным это живое общение, ведь каждый раз это дает нам повод подумать над тем, каким путем идет викка в нашей стране, и что мы можем сделать, чтобы не допустить тех ошибок, которые были за рубежом, а также привнести новые идеи в российскую викку.

Нашим партнёром в Белоруссии также является Школа Геннадия Адамовича, профессора Минского университета.

Кристофер: С кем можно связаться и получить дополнительную информацию про Союз Виккан России?

ПарНада: у нас есть сайт souzwiccan.ru, а также основная почта parnada@souzwiccan.ru. Мы есть на фейсбуке (но там тоже все на русском, кроме названия), в жж, в твиттере, вконтакте и на дневниках. Хотя основной упор делается все же на сайт и на Вконтакте (это самая большая и популярная социальная сеть в России)

Кристофер: Я слышал, что у вас можно заказать вещи хэнд-мейд, что вы делаете вещи под заказ для клиентов-виккан. Как вы пристрастились к хэнд-мейку? Не могли бы вы рассказать нам о том, какие вещи вы делаете?

ПарНада: Я очень люблю делать что-то своими руками. И т.к. викка является огромной частью моего бытия, большинство моих поделок, так или иначе, связано с нею. Изначально по большей части я занималась изготовлением доступных пентаклей и книг теней (проблема в том, что товары, доставляемые из-за границы, с наценкой местных магазинов в итоге становятся очень дорогими). Но мне интересно развиваться и делать что-то новое (это ведь намного лучше, чем штамповать одинаковые вещи). Недавно я сильно увлеклась выжиганием и изготовлением викканской бижутерии.

Мне также очень нравится переделывать старые и ненужные другим вещи и использовать их в уже новом амплуа. Например, в моем доме много коробок из-под бумаги, оформленные с помощью декупажа, в которых я храню все (от запасов макарон, до елочных игрушек). Многие мои друзья уже знают, что есть вещи, которые я могу переделать и откладывают для меня их, например, деревянная коробка из-под чая или старая папка для бумаг. Мне кажется это очень интересно с точки зрения творчества и чрезвычайно полезно с точки зрения экологии.

Кристофер: Как и где вы продаете вашу продукцию?

ПарНада: В основном, я продаю свои вещи собственно своим друзьям и знакомым, людям, которые меня знают. Но у меня есть небольшой магазин на in-dee.ru (это что-то очень похожее на etsy.com), а также группа вконтакте.

Кристофер: Где люди могут увидеть ваш подробный ассортимент, узнать больше о том, какие вещи вы производите и как можно сделать собственный заказ?

ПарНада: Я сильно нетерпелива и хвастлива в том, что касается моего рукоделия. И как только сотворяю что-то новое, тут же фотографирую и рассказываю об этом вконтакте и в жж. И если вещь делалась для продажи, выставляю ее в магазине. Большинство вещей я стараюсь продавать уже после того как их сделала, но и на заказ тоже работаю. Главное, чтобы у меня с заказчиком были одинаковые представления о том, что это и каким это должно быть. Моя главная проблема в плане заказа это вдохновение. Я очень не люблю делать вещи просто потому, что надо сделать. Мне хотелось бы, чтобы вещи были наполнены духом авантюризма, радости творчества. И хотя я очень люблю творить и готова делать это всегда, все же и у меня бывают периоды, когда вещь не идет. И я предпочитаю не мучить себя, чтобы не оставлять негатив ни на предмете, ни в своей душе.

Кристофер: Может быть, вы хотите добавить что-то от себя?

ПарНада: Мне хотелось бы отдельно отметить, что викка в России в основном остается уделом самоучек (кажется, в Америке придумали термин «хедж витч».. видимо специально для русских). Инициированных виккан в России единицы, учителей, готовых принять себе учеников, нет вообще (кроме опять же тех же самоучек, т.е. это не инициированные последователи какой-то традиции). Но я знаю, что многие российские виккане жаждут обучения. Помимо этого виккане в России отчаянно жаждут и обычного.

Кристофер: Я снова хотел бы подчеркнуть, что Google Translate неплохо переводит статьи с русского на английский, есть и другие неплохие программы-переводчики текстов он-лайн.

ПарНада: Мне хотелось бы также затронуть вопрос сложности отношений между викканами и представителями других языческих и ведьмовских традиций.

Отношения с другими языческими традициями складываются у виккан в России неоднообразно. И хотя есть отдельные представители родноверия, асатру и прочих более старых для России традиций, которые признают викку как состоявшееся течение, все же многие посматривают на нее свысока. Возможно, это связано с тем, что большая часть виккан в России сейчас это молодые люди до 25 лет, а может с большим количеством откровенно некачественной переведенной литературы. Но бывают и случаи, когда неприязнь к викке позиционируется местом рождения: родился в России — будь родновером.

Мне кажется, это по большей части происходит из-за недостатка общения (т.к. обычно если это общение бывает, то на форумах, когда каждый доказывает свою точку зрения). Но постепенно, мне кажется, появляется просвет. Гвиддон принес в Россию хорошую традицию пабмутов (которая уже утвердилась, по крайней мере, в Москве), где собираются последователи разных языческих традиций. И я лично надеюсь, что это общение создаст условия взаимного уважения между представителями имеющихся течений, и мы сможем даже в будущем устраивать различные совместные мероприятия большего масштаба.

Оригинал статьи http://aren.org/newsletter/2013-imbolc/index.html

 

Добавить комментарий

%d такие блоггеры, как: